баранов
баранов
GENR_2026_v4
GENR_2026_v4
..слайд3
..слайд3
на банер
на банер
previous arrow
next arrow
24 Фев 2026

Познавательно‑игровая программа «Как на Масленой неделе» (6+)

С 16 по 22 февраля для детей в библиотеке‑филиале № 6 прошел ряд познавательно‑игровых программ «Как на Масленой неделе». Особое место в празднике заняло увлекательное знакомство с историей и традициями Масленицы — теплым, душевным праздником, который на Руси встречали с радостью и весельем.

Специалисты библиотеки пригласили ребят в настоящее путешествие во времени, чтобы узнать, как отмечали Масленицу на Руси много-много лет назад. В уютной атмосфере читального зала, украшенного рисунками с изображением румяных блинов и веселых гуляний, дети с интересом слушали рассказы специалистов библиотеки.

Юные гости узнали, что Масленица — это не просто праздник, а целая неделя проводов зимы и встречи весны; почему праздник называют по‑разному: Масленица, Масленая неделя, Блинница, Проводы зимы и что каждый день Масленичной недели имел свое особое название и традиции. А также — почему блины являются главным угощением праздника и что они символизируют солнце: круглое, золотистое и теплое.

Также ребята познакомились с различными веселыми забавами, которые были популярны в старину: катанием с горок, строительством снежных городков, кулачными боями (по правилам), хороводами, песнями и частушками — и узнали, зачем сжигали чучело Масленицы. Это символизировало прощание с зимой и всем плохим, что было за год, а пепел развеивали по полям для богатого урожая.

Чтобы детям было еще интереснее, библиотекари оживляли традиции с помощью интерактивных моментов: показывали иллюстрации старинных открыток и картин с изображением масленичных гуляний; включали народные мелодии и предлагали угадать, какие инструменты звучат (балалайка, гармонь, бубен); а еще читали отрывки из книг о Масленице и русских традициях, предлагали отгадать народные пословицы и поговорки: «Не все коту Масленица, будет и Великий пост», «Масленица — объедуха, деньгам приберуха», «Хоть с себя что заложить, а Масленицу проводить».

Ребята смогли почувствовать себя настоящими участниками старинного праздника! Библиотекари показали, как складывались ручные «блинные» фигурки из бумаги — простой, но очень символичный обычай. Дети с удовольствием повторяли за взрослыми, складывая свои первые бумажные блинчики, и повторяли простые движения из народных танцев: притопы, хлопки, кружения.

В завершение библиотекари поговорили с ребятами о том, как сохраняются традиции сегодня, и все вместе увидели, что связь прошлого и настоящего сохраняется: и во многих городах проходят народные гуляния, а семьи собираются вместе, пекут блины и угощают близких; дети катаются на санках, играют в снежки и водят хороводы; люди по традиции просят прощения в Прощеное воскресенье.

Слушая рассказ, дети задавали вопросы и охотно делились традициями празднования Масленицы в своих семьях. Это познавательное знакомство стало важной частью праздника — оно помогло ребятам глубже понять смысл Масленицы, почувствовать связь времен и проникнуться духом народных традиций. А после увлекательного рассказа дети с еще большим азартом включились в веселые игры и конкурсы, ведь теперь они знали, какие обычаи стоят за каждым забавным состязанием!

Елена Владимировна Жестянкина, заведующий библиотекой-филиалом №6

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!